
- Title
- قسمت یازدهم: جادوگران کاوسا
- <unknown>
- فلفل و هویج
- فلفل و هویج

Cayenne: فلفل، تو مایه ننگ کاوسا هستی..
Thyme: فلفل قرمز درست میگه، یه جادوگر لایق کاوسا باید روی ترس، اطاعت و احترام تسلط داشته باشه..
Cumin: ...اونوقت تو حتی به هیولاهای ما چای و کیک تعارف می کنی.*.
Note: *مراجعه کنید به قسمت 8: جشن تولد فلفل.
Pepper: ولی... مادرخوندها....
Thyme: فلفل قرمز درست میگه، یه جادوگر لایق کاوسا باید روی ترس، اطاعت و احترام تسلط داشته باشه..
Cumin: ...اونوقت تو حتی به هیولاهای ما چای و کیک تعارف می کنی.*.
Note: *مراجعه کنید به قسمت 8: جشن تولد فلفل.
Pepper: ولی... مادرخوندها....

Thyme: فلفل، تو بی شک با استعدادی، ولی یادت نرہ که تنها جانشین ما هستی. این وظیفه ماست که تو رو به یه جادوگر کامل و بدجنس کاوسا تبدیل کنیم..
Pepper: ولی... من نمی خوام که بدجنس باشم! این... این با همه چیز تو تضاد.....
Cayenne: ســاکــت!.
...و گر نه ما همه قدرتت رو ازت می گیریم. و تو یه بار دیگه میشی همون بچه کوچیک یتیم احمق جنگل سر سنجاب..
Thyme: زیرہ از این به بعد همیشه دنبالت میاد تا بهت تو تمرین ها کمک و ما رو هم از پیشرفتت با خبر کنه..
Sound: پوف.
Cumin: من اومدم!.
Pepper: ولی... من نمی خوام که بدجنس باشم! این... این با همه چیز تو تضاد.....
Cayenne: ســاکــت!.
...و گر نه ما همه قدرتت رو ازت می گیریم. و تو یه بار دیگه میشی همون بچه کوچیک یتیم احمق جنگل سر سنجاب..
Thyme: زیرہ از این به بعد همیشه دنبالت میاد تا بهت تو تمرین ها کمک و ما رو هم از پیشرفتت با خبر کنه..
Sound: پوف.
Cumin: من اومدم!.

Cumin: پادشاہ جدید آکرن خیلی مهربونه و با مردمش خیلی خوب برخورد میکنه. مردم باید از پادشاہ بترسن!.
ماموریت اول تو اینه که پادشاہ رو پیدا کنی و اونو بترسونی تا بهتر بتونی کنترلش کنی..
یه جادوگر واقعی کاوسا باید نسبت به افراد قدرتمند برتری داشته باشه!.
ماموریت اول تو اینه که پادشاہ رو پیدا کنی و اونو بترسونی تا بهتر بتونی کنترلش کنی..
یه جادوگر واقعی کاوسا باید نسبت به افراد قدرتمند برتری داشته باشه!.

Pepper: پادشاہ؟ اینقدر جوون؟.
باید هم سن باشیم....
Cumin: منتظر چی هستی؟! برو دیگه! بیدارش کن! بترسونش!.
باید هم سن باشیم....
Cumin: منتظر چی هستی؟! برو دیگه! بیدارش کن! بترسونش!.

Sound: بیز.
Pepper: من و تو یکم شبیه همیم....
جوون... تنها... ...زندانی سرنوشتمون..
Pepper: من و تو یکم شبیه همیم....
جوون... تنها... ...زندانی سرنوشتمون..

Sound: پوف!.
Pepper: ؟!.
Sound: فــــوف!.
Thyme: امتحان اول: شکست کامل! ما با هم هنوز خیلی کار داریم فلفل....
Narrator: - پایان -.
Credits: دسامبر 2016، تصویرسازی و داستان: دیوید ریوی، ترجمه: اصلان زمانلو.
Pepper: ؟!.
Sound: فــــوف!.
Thyme: امتحان اول: شکست کامل! ما با هم هنوز خیلی کار داریم فلفل....
Narrator: - پایان -.
Credits: دسامبر 2016، تصویرسازی و داستان: دیوید ریوی، ترجمه: اصلان زمانلو.

Credits: فلفل و هویج کاملا رایگان و به صورت متن باز می باشد. این قسمت از کمیک با حمایت 502 حامی تهیه شدہ است:.
https://www.patreon.com/davidrevoy شما هم میتونید حامی قسمت بعدی فلفل و هویج باشین!.
مجوز: 4.0 Creative Commons با ارجاع دادن به David Revoy.
<unknown>: متن باز: فایل های اصلی لایه باز با کیفیت بالا برای پرینت و همچنین فونت ها برای دانلود در دسترس هستن..
ابزار: این قسمت با استفادہ از ابزارهای طراحی کاملا رایگان و متن باز مانند Krita, Gmic, Blender, (GIMP on Ubunto (Gnu / Linux تهیه شدہ است..
https://www.patreon.com/davidrevoy شما هم میتونید حامی قسمت بعدی فلفل و هویج باشین!.
مجوز: 4.0 Creative Commons با ارجاع دادن به David Revoy.
<unknown>: متن باز: فایل های اصلی لایه باز با کیفیت بالا برای پرینت و همچنین فونت ها برای دانلود در دسترس هستن..
ابزار: این قسمت با استفادہ از ابزارهای طراحی کاملا رایگان و متن باز مانند Krita, Gmic, Blender, (GIMP on Ubunto (Gnu / Linux تهیه شدہ است..