Pepper and Carrot Mini

Nartance

A funny webcomic where we find Pepper, Carrot and their friends all "minified". You can see how to add a translation in the Framagit repo. More information about the author via his profile on deviantArt.



pagbu 28, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 28
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 27, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 27
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 26, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 26
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 25, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 25
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 24, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 24
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 23, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 23
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 22, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 22
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 21, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 21
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 20, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 20
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 19, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 19
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 18, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 18
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 17, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 17
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 16, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 16
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 15, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 15
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 14, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 14
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 13, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 13
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 12, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 12
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 11, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 11
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 10, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 10
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 09, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 09
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 08, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 08
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 07, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 07
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 06, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 06
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 05, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 05
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 04, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 04
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 03, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 03
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 02, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 02
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)


pagbu 01, click to read (to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se fanva i ti voi pinka cu te gerna le glico toi)
pagbu 01
(to i le pinka pagbu be le lesri nu'o se
fanva i ti voi pinka cu te gerna le
glico toi)