Narrator: تو این شب، سه ماہ هِرِوا پشت سر هم صف بسته بودن... و نورشون فضای غیر قابل توصیفی تو کلیسای جامع زامبیا درست کردہ بود.. زیر این نور جادویی بود که دوست من، گشنیز.... ملکه کوئالیسیتی شد..
Narrator: جشن و سرور کمی بعد شروع شد.. یه جشن بزرگ که همه مدرسه های جادو و صدتا مهمون اشرافی بهش دعوت شدہ بودن.. Pepper: ?!.
Pepper: آہ! تویی.. Carrot: مالش مالش. Pepper: تو فکر رفته بودم.. من میرم تو. هوا کم کم دارہ سرد میشه.. Journalist: زود باشین! خودشه!. زود باشین! اومد اومد!. خانم زعفران! میشه چند کلمه برای روزنامه کوئالیسیتی صحبت کنید؟. Saffron: بله، خوشحال میشم.. Sound: خانمزعفران!برایمجلهمدِهروا.... لباسکدومطراحروامروزپوشیدین؟. فلش. فلش. Journalist: فلش فلش. Pepper: .... می بینی هویج؟ فکر کنم حالا فهمیدم که چرا حوصله ندارم..
Pepper: همه دوستای من موفقن. کاش منم فقط نصف اونا موفق بودم.. گشنیز که یه ملکه ست.. زعفران هم یه سوپراستار پولدار.. حتی شیچیمی با مدرسه اش بی نظیر به نظر می رسه!. و اینم من! من چی دارم؟. اینو..
Shichimi: فلفل؟. یکم غذا کش رفتم. یکمی می خوای؟.
Shichimi: خیلی مسخرست که باید همیشه دزدکی غذا بخورم. ولی معلم ما میگه که باید شبیه فرشته ها باشیم، نه مثل آدمای معمولی.. Saffron: پس شما اینجایین!. بالاخرہ! یه جایی پیدا کردم که از دست عکاسا راحت باشم! اعصابه آدمو خرد می کنن!. Coriander: عکاسا؟. وقتی این تاج رو سرته، سعی کن از دست بحث های خسته کنندہ با سیاست مدارا خلاص بشی!. Sound: خاروندن خاروندن.
Coriander: راستی هویج، بالاخرہ مادرخوندہ ها تو دیدم. واقعا خیلی «خاصن».. Pepper: !!!. Coriander: منظورم اینه که، خیلی خوش شانسی. مطمئنم که اجازہ میدن هر کاری که دلت می خواد انجام بدی.. مثل نادیدہ گرفتن همه این خودنمایی ها بدون نگرانی در مورد دیپلماسی.. Saffron: یا رقصیدن و لذت بردن بدون نگرانی راجع به اینکه مردم چه فکری دربارت می کنن.. Shichimi: یا امتحان کردن همه غذاهایِ توی بوفه بدون اینکه بترسی کسی تو رو ببینه..
Shichimi: ایوای هویج! چیزی گفتیم که ناراحتت کرد؟. Pepper: نه، اصلا! خیلی ممنون، دوستای من.. Narrator: این داستان ادامه دارد....
Credits: میدونستید؟. Pepper: برای این قسمت، از ۹۶۰ حامی تشکر می کنیم! برای اطلاعات بیشتر یه سری به وبسایت ما بزنید! www.peppercarrot.com ما تو سایت های Patreon Paypal, Tipeee, Liberapay و بیشتر عضو هستیم!. شما هم می تونید حامی فلفل و هویج بشین تا اسمتون اینجا نوشته بشه! اردیبهشت ۱۳۹۸ تصویرگر و سناریو : دیوید ریوی خوانندگان بتا : کالیمروتکنیک، کری مالونی، مارتین دیش، میدگارد، نیکولاس آرتانس، والوین. نسخه فارسی مترجم: اصلان زمانلو بر اساس جهان هروا اثر دیوید ریوی ناظر ارشد : کری مالونی نویسندگان : کری مالونی، نارتانس، اسکیربل مانیاک و والوین مصححان : ویلم سونکه، موئینی، هالی، سی گند و الکس گرایسون نرم افزار : Krita 4.1.5~appimage, Inkscape 0.92.3 on Kubuntu 18.04.1 مجوز : Creative Commons Attribution 4.0 www.peppercarrot.com مرسی! فلفل و هویج کاملا رایگان و متن باز هستش و خوانندگانش از اون حمایت می کنن؟.