Kajeno: Ne utilas, ke mi spektu vin fosi... Enfosu ĉiuj sorĉotrinkaĵojn kaj revenu hejmen frue por ripozi. Vidi vian tasko finita morgaŭ estas verŝajne nur vana revo. Sed... kiu scias ?. Bone ! Mi rapidos.... Pipro: ... sed mi demandas : kial ĉiam enfosi ĉion ? Ĉu ne estas pli bone, ke... ... ke KIO ?. Kajeno: Mi eniras..
Pipro: Emm... nu, mi kompreneble ne estas spertulo… Sed ĉijare nia fruktoĝardeno estas tre stranga... ...kaj tio okazas ankaŭ al multaj kreskaĵoj ĉirkaŭ la domo. Same pri la formikoj. Ili ja faras strangajn aferojn.. Writing: Tial, nu.... Mi pensis, ke eble ni havas problemon pri poluo, kaj ni devus purigi ĉion tion.... Pipro: Aŭskultu, fraŭlino « Detruas-Ĉiujn-Siajn-Sorĉotrinkaĵojn » :. En Ĥaosao ni enfosas niajn erarojn ! Tio estas la tradicio ekde la eko de tempo kaj ni ne zorgas tion, kion pensas pri ĝi la PANJO NATURO !. Kajeno: Tial fermu la buŝon KAJ FOSU !! via Hipiaha kostumo vin verŝajne igis aroganta !.
Pipro: ni enfosas niajn erarojn. ekde la eko de la tempo. tradicio. KLARE !. Karoĉjo: Ek, pli rapide, Karoĉjo !. Pipro: Zzzz.
Pipro: « Ho, bela batalistiĉo blondhara, kun ora hararo ! ». « ...Vi, kiu turmentas mian ĥaoson ! ». « ...Vi estas la entropi’ de miaj aŭroroj. ». Estas freneze, kion ĉion oni povas ekscii pri sorĉistoj, kiuj enfosas ĉiujn siajn erarojn ! Belega poemo, majstro Kajeno !. Writing: Sekreta Taglibro de Kajeno.
Kajeno: Ni ĉiuj havis erarojn. Mi jam ne estas la Kajeno, kiu skribis tion. Tiu taglibro estas enfosita pro speciala kialo.. Pipro: .... Konsentite ! Sed kion vi al mi diras pri tiu ĉi ?. Writing: Tio estas nur misfaro de juneco... Krome, ĝi tute ne estas konvena por via aĝo !. Timiano: Mm.... Pipro: Mi komprenas... Vi ne vere hontas pri ĉio ĉi.... ĤAOSAHA SUTRO de Timiano.
Pipro: Sed la medio, la naturo ! Tio neniam problemis ĝis nun !. Kajeno: PROFUNDE ! Ni ne povas ĉion tiel poluadi sen sufero de gravaj konsekvencoj ! Ni estas Ĥaosahaj sorĉistinoj ! Kaj niajn problemojn ni enfosas, Ne estas diskuto pri tradicioj !. Kumino: Ho, rigardu, kion mi ĵus trovis ! Nekredeble !. Kiel ĝi subiĝis ĉi tien ?. Ĝi bezonas iom da agordiĝo, klare, sed ĝi ankoraŭ sonas bone..
Kumino: vitro. metalo Haha, mi forgesis la tekston !. Kajeno: Certe mia libreto de kantoj estas ĉi-apude... Kiel estis tiu kanto ? Ĥa~Ĥa Ĥa, Ĥaosaaaho ! ...tiel, ni ĉiuj konsentas. Ĝisdatado de la reguloj de Ĥaosaho : Ekde nun ni ordas, trapremas,. Writing: kaj recikligas ĉion !. Ĉion !!!. Rakontanto: - FINO -. Atribuintaro: 09/2016 – www.peppercarrot.com – Arto kaj Scenaro : David Revoy – Traduko : Jorge Maldonado Ventura. Korekto : Tirifto. Skribistoj : Craig Maloney. Provlegado kaj asistado pri dialogoj : Valvin, Seblediacre y Alex Gryson. Inspirado : « The book of secrets » de Juan José Segura. Bazita sur la universo de Hereva kreita de David Revoj kun kontribuaĵoj de Craig Maloney. Korektado de Willem Sonke, Moini, Hali, CGand kaj Alex Gryson.. Permesilo : Krea Komunaĵo Atribuite 4.0. Programaro : Krita 3.0.1 kaj Inkscape 0.91 sur Arch Linux XFCE.
Atribuintaro: Pepper&Carrot estas tute libera, senpaga kaj subtenita de siaj mecenataj legantoj. Por tiu ĉi ĉapitro, dankon al 755 mecenatoj :. Ankaŭ vi povas iĝi mecenato de Pepper&Carrot en www.patreon.com/davidrevoy.