O projekcie

Cześć, nazywam się David Revoy i jestem francuskim artystą urodzonym w 1981 roku. Jestem samoukiem pasjonującym się rysowaniem, malowaniem, kotami, komputerami, kulturą otwartych źródeł Gnu/Linuksa, Internetem, staromodnymi grami RPG, starą mangą i anime, sztuką tradycyjną, japońską kulturą, fantastyką…

Po ponad dziesięciu latach zajmowania się cyfrowym malarstwem, nauczaniem, grafiką koncepcyjną, ilustrowaniem i kierownictwem artystycznym postanowiłem rozpocząć swój własny projekt. W końcu znalazłem sposób na połączenie wszystkich moich pasji, czego rezultatem jest projekt Pepper&Carrot.

Mój blog: www.davidrevoy.com
E-poczta: info@davidrevoy.com

Pracuję nad projektem od maja 2014 i od tego czasu dostałem wsparcie od mnóstwa współtwórców i patronów. Oto lista:


Autorstwo:

Opieka techniczna i kodowanie:
Andrej Ficko, CalimeroTeknik, Christian Aribaud, Craig Maloney , David Revoy, GunChleoc, Jookia, Karl Ove Hufthammer, la gleki .arxokuna, Mjtalkiewicz (aka Player_2), Nicolas Artance, Quetzal2, Sabrina, Valvin, Xhire.

Opieka nad bazą danych plików SVG:
3dnett, Andrej Ficko, CalimeroTeknik, Châu, David Revoy, GunChleoc, Karl Ove Hufthammer, Marc "Mc" Jeanmougin, Midgard.

Opieka nad stroną internetową i programowanie nowych funkcji:
al0f, Andrej Ficko, David Revoy, Giovanni Alfredo Garciliano Díaz, GunChleoc, Jookia, Riedler, Valvin.

Tłumaczenie strony internetowej:

(Polski)
Tłumaczenie: Sölve Svartskogen, ☆Verdulo.

Tworzenie uniwersum Hereva:

Twórca: David Revoy.
Główny współtwórca: Craig Maloney.
Inni współtwórcy: Craig Maloney, Nicolas Artance, Scribblemaniac, Valvin.
Korektorzy: Alex Gryson, CGand, Hali, Marno van der Maas, Moini, Willem Sonke.

Odcinki:

Odcinek 1: Eliksir lotu (opublikowano 2014-05-10)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.
Uwaga: First translation by Przemysław „Kev” Kudzia, refactored..

Odcinek 2: Tęczowe eliksiry (opublikowano 2014-07-25)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.
Uwaga: First translation by Przemysław „Kev” Kudzia, refactored..

Odcinek 3: Sekretny składnik (opublikowano 2014-10-03)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.
Uwaga: First translation by Przemysław „Kev” Kudzia, refactored..

Odcinek 4: Przypływ geniuszu (opublikowano 2014-11-21)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 5: Specjalny odcinek świąteczny (opublikowano 2014-12-19)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 6: Konkurs eliksirów (opublikowano 2015-03-28)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 7: Życzenie (opublikowano 2015-04-30)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 8: Przyjęcie urodzinowe Pepper (opublikowano 2015-06-28)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 9: Lekarstwo (opublikowano 2015-07-31)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 10: Letni odcinek specjalny (opublikowano 2015-08-29)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 11: Wiedźmy Chaosu (opublikowano 2015-09-30)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 12: Jesienne porządki (opublikowano 2015-10-31)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 13: Pidżama party (opublikowano 2015-12-08)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 14: Smoczy ząb (opublikowano 2016-01-29)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 15: Kryształowa kula (opublikowano 2016-03-25)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 16: Mędrzec góry (opublikowano 2016-04-30)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 17: Świeży start (opublikowano 2016-06-30)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 18: Spotkanie (opublikowano 2016-08-05)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Inspiracja: Two scenarios by Craig Maloney "You found me, I choose You" and "Visit from Hippiah".
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 19: Skażenie (opublikowano 2016-10-26)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Poprawki scenariusza: Craig Maloney.
Inspiracja: Scenario of Juan José Segura "the book of secrets".
Kontrola jakości: Alex Gryson, Nicolas Artance, Seblediacre, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 20: Piknik (opublikowano 2016-12-17)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 21: Konkurs magii (opublikowano 2017-02-23)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Craig Maloney, Jookia, Nicolas Artance, R J Quiralta, talime, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 22: System głosowania (opublikowano 2017-05-30)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Craig Maloney, Nicolas Artance, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 23: Podejmij ryzyko (opublikowano 2017-08-10)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Alex Gryson, CalimeroTeknik, Craig Maloney, Nicolas Artance, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 24: Drzewo jedności (opublikowano 2017-12-15)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Alex Gryson, CalimeroTeknik, Craig Maloney, Jihoon Kim, Jookia, Nicolas Artance, Nikitin Stanislav, Valvin, xHire.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 25: Nic na skróty (opublikowano 2018-05-17)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Craig Maloney, Jihoon Kim, Midgard, Nicolas Artance, Nikitin Stanislav, Valvin, xHire.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 26: Książki są wspaniałe (opublikowano 2018-07-28)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Poprawki scenariusza: Craig Maloney.
Kontrola jakości: Jihoon Kim, Jookia, Midgard, Nicolas Artance, Popolon, R J Quiralta, Valvin, xHire, Zeograd.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 27: Wynalazek Coriander (opublikowano 2018-10-31)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Amyspark, Bhoren, Butterfly, CalimeroTeknik, Craig Maloney, Denis Prisukhin, Jihoon Kim, Jookia, la gleki .arxokuna, Martin Disch, Midgard, Nicolas Artance, Nikitin Stanislav, Valvin, xHire.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 28: Uroczystości (opublikowano 2019-01-24)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: CalimeroTeknik, Craig Maloney, Martin Disch, Midgard, Nicolas Artance, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 29: Niszczyciel światów (opublikowano 2019-04-25)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: CalimeroTeknik, Craig Maloney, Martin Disch, Nicolas Artance, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 30: Potrzeba przytulenia (opublikowano 2019-09-03)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Alina the Hedgehog, Craig Maloney, Jihoon Kim, Martin Disch, Nicolas Artance, Parnikkapore, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 31: Walka (opublikowano 2019-12-20)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Arlo James Barnes, Craig Maloney, Martin Disch, Nicolas Artance, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 32: Pole bitwy (opublikowano 2020-03-31)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Arlo James Barnes, Craig Maloney, Martin Disch, Nicolas Artance, Parnikkapore, Stephen Paul Weber, Valvin, Vejvej.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 33: Zaklęcie wojny (opublikowano 2020-06-29)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Arlo James Barnes, Craig Maloney, GunChleoc, Hyperbolic Pain, Karl Ove Hufthammer, Martin Disch, Nicolas Artance, Quetzal2, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 34: Pasowanie Shichimi (opublikowano 2021-03-31)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Arlo James Barnes, Carotte, Craig Maloney, Efrat b, GunChleoc, Karl Ove Hufthammer, Martin Disch, Nicolas Artance, Parnikkapore, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 35: Refleksja (opublikowano 2021-06-18)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Arlo James Barnes, Craig Maloney, Karl Ove Hufthammer, Martin Disch, Nicolas Artance, Parnikkapore, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 36: Atak z zaskoczenia (opublikowano 2021-12-15)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Arlo James Barnes, Bobby Hiltz, Christian Aribaud, Craig Maloney, Estefania de Vasconcellos Guimaraes, GunChleoc, Karl Ove Hufthammer, Nicolas Artance, Pierre-Antoine Angelini, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 37: Łzy feniksa (opublikowano 2022-08-03)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Arlo James Barnes, Benjamin Loubet, Bobby Hiltz, Chloé, Craig Maloney, Estefania de Vasconcellos Guimaraes, GunChleoc, Nicolas Artance, Olivier Jolly, Rhombihexahedron, Valvin.
Tłumaczenie: [Polski] Sölve Svartskogen.
Kontrola tłumaczenia: Besamir.

Odcinek 38: Uzdrowiciel (opublikowano 2023-04-26)
Ilustracje: David Revoy.   Scenariusz: David Revoy.
Kontrola jakości: Arlo James Barnes, Bobby Hiltz, Christian Aribaud, Craig Maloney, Erik Mondrian, Estefania de Vasconcellos Guimaraes, Frédéric Mora, Nicolas Artance, Rhombihexahedron, Valvin, Vinay.
Tłumaczenie: [Polski] Magdalena Janusz.
Korekta tłumaczenia: Andrej Ficko.

Specjalne podziękowania dla:


Wszystkich patronów Pepper&Carrot! Projekt rozwija się dzięki Waszemu wsparciu.
Wszystkich tłumaczy Pepper&Carrot za Wasz wkład:
Aldrian Obaja Muis, Alexander Chumovitskiy, Alexandre Alapetite, Alexandre Almeida, Alexandre E. Almeida, Alexandros Patouras, Alex Filonenko, Alex Gryson, Alina The Hedgehog, Amiruloh, Andrej Ficko, Andrew "Akari" Alexeyew, Andrew Kern, Anirban Basak, Antonio Parisi, Arild Torvund Olsen, Arlo James Barnes, Arlo James Barnes, Aslan Zamanloo, Aure Séguier, Beatričė Kasiliauskaitė, Benjamin Loubet, Benjamin Touati, Binh Pham, Bobby Hiltz, Bonaventura Aditya Perdana, Bubble, Bùi Bá Hợp, Cale, CalimeroTeknik, Carlo Gandolfi, Christian Aribaud, CitizenK4te, colognella, Costin-Sorin Ionescu, Craig Maloney, David Revoy, Denis Prisukhin, Dika Michio, DikaMikaelMichio, Dimitris Axiotis, Effy Ben-Shitrit, Efsan Simanjuntak, ELIAS FOTOMELODIOS, elias fotomelodios, Emmiline Alapetite, Erwhann-Rouge / webmistusik, Erwhann-Rouge, Estefania de Vasconcellos Guimaraes, Florin Sandru, Florin Șandru, František Veverka, Frederic Mora, Frederico Batista, George Karettas, Gilles-Philippe Morin, Giovanni Alfredo Garciliano Díaz, Gleki Arxokuna, Gorazd Gorup, Gracheva Marie, grin, Grzegorz Kulik, Guillaume Lestringant, GunChleoc, guruguru, guruguru, Gwenaëlle Lefeuvre, Gwenaëlle Lefeuvre's Dad, Halász Gábor "Hali", Hector Ortega, Helmar Suschka, Hongpyo Jang, Hồ Châu, Hồ Nhựt Châu, innesotl, Ionicero, jan Kemo, Jelfo, Jihoon Kim, Jorge Maldonado Ventura, Juanjo Faico, Juan José Segura, Julien Bertholon, Julien R. Mauduit, Julius Strake, Kaoseto, Kari Lehto, Karl Ove Hufthammer, karxusa, Kate, Kateřina Fleknová, Kim Jihoon, Konstantin Morenko, KuroDash, la gleki .arxokuna, Lara De Sarro, Leonid "Deburger" Androschuk, Leonie Ain, Lewatoto, Lou Simons, Magdalena Janusz, Mahwiii, Marie Moestrup, Marina, Mariu Fueyes, Marko Ivancevic, Marno van der Maas, Martin Disch, Martin Doucha, Matteo Bertini, Max, Midgard, Mikael Olofsson, Milena Petrovic, Mishvanda, Mohammad Kazemi, Muhammad Nur Hidayat MNH48, Name, NayLedofich, Neha Deogade, Ngô Ngọc Đức Huy, Nicolas Artance, Nikitin Stanislav, Olivier Jolly, Paolo Abes, Patouras Alexandros, Patrik Deriano, Peter Moonen, Philipp (hapit) Hemmer, Pierre-Antoine Angelini, Pranav Jerry, Quetzal2, Rafael Carreras, Ran ZHUANG, Ran Zhuang, Raúl García, Rebecca Breu, Reinaldo Calvin, Ret "jan Ke Tami" Samys, Ret "jan Ke Tami" Samys, Ret Samys, Rimas Kudelis, R J Quiralta, romanian version, Sabrina, Scott Walters, Shikamaru "initbar" Yamamoto, sitelen, Srivenkatakrishnan K, StarWish, StarWish, Stefan Carpentier, Steve Harris, Steve Harris, Sèrgi Javaloyès, Sölve Svartskogen, talime, Tharinda Divakara, Thomas Nordstrøm, Tirifto, Ulrich Greve, Valentine Guillocheau, Valvin, Vigh Benedek, Willem Sonke, William Johnsson, Yan Jing, Zane Waldman, Zdenek Orsag, Zeograd, ZHUANG Ran, Ümit Kaya.

Zespołu Framasoft za hostowanie naszych zasobożernych repozytoriów na ich instancji GitLaba Framagit.

Zespołów Libera.Chat i Matrix.org za utrzymywanie naszego kanału czatu #pepper&carrot.

Wszystkich osób rozwijających Wolne i Otwarte Oprogramowanie, ponieważ wszystkie odcinki komiksu Pepper&Carrot zostały zrobione w 100% na WiOO na systemie operacyjnym GNU/Linux. Najważniejsze z nich to:
Krita: grafiki (krita.org).
Inkscape: grafiki wektorowe i dymki (inkscape.org).
Blender: grafika i edycja wideo (blender.org).
Kdenlive: edycja wideo (kdenlive.org).
Scribus: skład książki (scribus.net).
Gmic: filtry i efekty (gmic.eu).
ImageMagick i Bash: automatyzacja projektu w 90%.
I na koniec dla wszystkich programistów, którzy pomogli naprawić błędy dotyczące w szczególności Pepper&Carrot:
A.l.e (Scribus), David Tschumperlé (Gmic), Dmitry Kazakov (Krita), Halla Rempt (Krita), Jean Ghali (Scribus), Marc Jeanmougin (Inkscape), Martin Owens (Inkscape), Tavmjong Bah (Inkscape), Wolthera van Hövell tot Westerflier (Krita).

…i dla wszystkich, których tu pominąłem.



Licencja:

CC BY
Ta praca została wydana na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa.
Prawa autorskie © David Revoy 2025, www.peppercarrot.com